0

زیورآلات و جواهر هنر و کلکسیون
متریال.قطعات.ابزار پوشاک و اکسسوری
سبک زندگی
سرگرمی و مشغولیات
عروسی مجله نیک زی هندبوک فروش

پس از «باب دیلن»، «کازوئو ایشی‌گورو» نوبل را به مسیرش برگرداند

 

 

 

 

 

«هافینگتون پست» پس از نوبلیست شدن «کازوئو ایشی‌گورو»، گزارشی را با این عنوان منتشر کرده است: یک سال پس از «باب دیلن»، «کازوئو ایشی‌گورو» نوبل را به مسیرش برگرداند.

نیک زی ، «هافینگتون پست» هم مانند بسیاری از رسانه‌های جهان از انتخاب امسال آکادمی سوئدی نوبل ابراز خوشحالی کرده و نوشته است: آکادمی نوبل نمی‌توانست با انتخابی بهتر از این، خاطره جایزه ناشیانه و خجالت‌آور سال گذشته را بشوید و ببرد.

روز پنجشنبه (پنجم اکتبر) نام «کازوئو ایشی‌گورو» به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۷ اعلام شد. او که بیشتر برای نگارش رمان‌های «بازمانده روز» و «هرگز رهایم مکن» شناخته شده است، به خاطر نثر نافذ و ملایم و اکتشافات کاملا ماهرانه‌اش در زمینه احساسات فردی و فرهنگی، خاطرات و بقا هم شهرت دارد.

تعلق گرفتن جایزه نوبل به او، حداقل به گرمی از سوی طرفداران ادبیات انگلیسی پذیرفته شد. «نیل گیمن» داستان‌نویس انگلیسی از او به عنوان «نویسنده‌ای شگفت‌انگیز و فردی فوق‌العاده» یاد کرد و «جویس کرول اوتس» نویسنده مطرح آمریکایی توییتی درباره «کارهای غم‌انگیز و زیبا»ی او پست کرد.

این واکنش‌ها در تناقضی فاحش با سال گذشته قرار دارد. آکادمی نوبل ۱۳ اکتبر ۲۰۱۶ با اعلام نام «باب دیلن» ـ خواننده، ترانه‌سرا و (ما فرض می‌کنیم) شاعر ـ‌ به عنوان برنده، بسیاری از اهل دنیای ادبیات را خشمگین کردند.

برای مثال «پروچیستا خاکپور» نویسنده ایرانی ـ آمریکایی در توییتر خود نوشت: احساسات من درباره نوبل ادبیات را می‌شود در یک ایموجی خلاصه کرد: برای برادران سفیدپوستی که سواد خواندن ندارند، چه روز خوبی است!

«گری اشتینگارت» هم نوشت: کمیته نوبل را کاملا درک می‌کنم؛ ‌کتاب خواندن سخت است.

«لینکلن میچل» هم در توییترش نوشت: می‌دانید بیشتر باید چه چیزی را در فرهنگ‌مان تجلیل کنیم؟ موسیقی که خیلی طرفدار دارد!

 

 پس از �باب دیلن�، �کازوئو ایشی‌گورو� نوبل را به مسیرش برگرداند - نیک زی

تصویر «کازوئو ایشی‌گورو» در سایت جایزه نوبل

بسیاری از منتقدان از کمیته نوبل انتقاد کردند و گفتند این آکادمی سعی داشته مخاطبان گسترده‌تر و کمتر ادبی را از خود راضی کند و از مسیر منحرف شده است. برخی دیگر گفتند این یک کم‌محلی تعمدی به نویسندگان آمریکایی دیگری همچون «فیلیپ راث» بوده که زیاد درباره‌شان حرف زده می‌شود. وقتی سال ۲۰۱۶ جایزه نوبل را به یک آمریکایی می‌دهند، نفر بعدی به این زودی آمریکایی نخواهد بود.

اما حالا همه این اتهامات در مه لذت‌بخش نوبلیست شدن «ایشی‌گورو» بخشیده و حتی به نظر می‌رسد فراموش شده است. آکادمی نوبل نمی‌توانست با انتخابی بهتر از این خاطره جایزه ناشیانه و خجالت‌آور سال گذشته را بشوید و ببرد.

«ایشی‌گورو» هم مثل «باب دیلن»، در آمریکا شهرت دارد (‌البته او مثل «دیلن»، آمریکایی نیست). جایزه نوبل ادبیات جهان را دربرمی‌گیرد و به همین دلیل گاهی سراغ نویسندگان و شاعرانی می‌رود که برای خوانندگان آمریکایی شناخته‌شده نیستند. اما بدنامی انتخاب شدن «دیلن» نمی‌توانست جز با گزینه‌ای همان‌قدر آشنا اما از لحاظ ادبی متفاوت، جبران شود. «ایشی‌گورو» که کتاب‌هایش به بیش از ۴۰ زبان دنیا ترجمه شده و اقتباس‌های خوبی از آن‌ها ساخته شده، دقیقا چنین انتخابی است.

علاوه بر این، برگزیدن «ایشی‌گورو» نشان از این داشت که جایزه نوبل را به محبوبیت نمی‌دهند. گرچه نوبلیست شدن «باب دیلن» غافلگیرکننده بود،‌ او یکی از گزینه‌های همیشگی شرط‌بندی‌ها بود، درست مثل «هاروکی موراکامی» رمان‌نویس ژاپنی که این را مدیون طرفداران پروپاقرصش است. امسال لیستی از محبوب‌ترین نویسنده‌ها در سایت‌های شرط‌بندی منتشر کردند و از چهره‌هایی چون «مارگارت اتوود»، «موراکامی» و «نگوگی وا تیونگو» نویسنده کنیایی نام بردند.

«ایشی‌گورو» که در ناگازاکی به دنیا آمده و بیشتر عمرش را در انگلیس سپری کرده، به ندرت جزو گزینه‌های شرط‌بندی‌های ادبی بود. «ایشی‌گورو» به خوبی تعادل را برقرار کرد؛ او گزینه‌ای غیرقابل پیش‌بینی بود اما در عین حال، ناآشنا هم نبود و مهارت ادبی او کاملا ثابت شده است. «موراکامی» یا «اتوود» اما مورد علاقه تعداد بیشتری بودند ولی انتخاب آن‌ها به‌ویژه در زمان کنونی که حال و هوای سیاسی و سوررئال دارد، ریسک راضی کردن سلیقه عمومی را به همراه داشت. نویسنده‌ای به نسبت ناشناخته‌تر ـ حداقل از دید آمریکایی‌ها ـ مسلما می‌توانست تعهد آکادمی نوبل به ادبیات حرفه‌ای را نشان دهد. نوبل «ایشی‌گورو» حداقل سه پیام دارد: نوبل به ادبیات اهمیت می‌دهد، نوبل مرتبط است و نوبل تصمیمات خودش را دارد، خیلی ممنون.

با این‌که همیشه افراد مخالفی هم وجود دارند، تا این‌جا نوبل «ایشی‌گورو» با اشتیاق و نفسی آسوده از سوی جامعه ادبیات مواجه شده است. بخشی از این خوشی، به دلیل آشنایی منتقدان انگلیسی و آمریکایی با کارهای این نویسنده و اشتیاق برای نوشتن درباره اوست. روی دیگر این هیجان هم مسلما برمی‌گردد به این‌که جایزه نوبل پتانسیل کشاندن مخاطبان جدید به سمت نویسندگان کمتر شناخته‌شده را دارد. سال ۲۰۱۴ معرفی «پاتریک مودیانو» رمان‌نویس فرانسوی به عنوان برنده نوبل موجب آشفتگی جهان انگلیسی‌زبان شد، اما این جایزه کارنامه او را ارتقا بخشید و تقاضا برای ترجمه کارهای او به زبان انگلیسی افزایش پیدا کرد.

همان‌طور که رویه آکادمی نوبل در مورد «دیلن» نشان داد، آن‌ها اهمیت نمی‌دهند که چه کسی بیشترین سود را از این جایزه خواهد برد. روش‌های آکادمی رازآلود است و فرآیند این انتخاب هم باید پنهانی باشد و همین باعث جذابیت خاص جایزه نوبل در مقابل شفافیت دیگر جایزه‌های همچون «من بوکر» می‌شود.

به احتمال زیاد آکادمی نوبل در سال ۲۰۱۸ نویسنده‌ای غیرانگلیسی‌زبان را به ما معرفی می‌کند، شاید یکی از کمتر شناخته‌شده‌ها را. امروز به «ایشی‌گورو» تعلق دارد؛ داستان‌سرایی متفکر و دقیق. برای نوبل هم این یک شروع دوباره بی‌نقص است.

 

 

 

گــــرد آوری : نیکـــــ زی

neekzee.com

منبع : ایسنا

 

 

 

 

پس از «باب دیلن»، «کازوئو ایشی‌گورو» نوبل را به مسیرش برگرداند
شنبه 15 مهر 1396 - 12:27:45 292 آخرین بازدید : جمعه 25 مرداد 1398 - 02:40:28 0
*
*

عضویت در خبرنامه

از آخرین اخبار ، تخفیف ها ، محصولات و پیشنهاد های ویژه ما با خبر شوید

نادر مشایخی درباره «یک سال با باخ» می گوید

تبریک اینستاگرامی نوید محمدزاده به کیهان کلهر برای ثبت جهانی کمانچه‌

مهم‌ترین جایزه رمان تاریخی برنده خود را شناخت

((گره‌چینی)) هنری اصیل با هنرمندان گمنام

دلایل عدم همکاری کیخسرو پورناظری و شهرام ناظری چه می باشد ؟

آیا مهران مدیری را در برنامه جدید تلویزیونی خواهیم دید

نیک زی | تقدیم «جادوی صحنه» عزت الله انتظامی به علی نصریان

در خانه «هانیا یاناگیهارا» رمان‌نویس «نیویورک تایمز استایل» چه می گذرد

ناگفته‌های سارا بهرامی از بازی در نقش یک زن معتاد در رنامه زنده اینترنتی «سی و پنج»

نیک زی | تیک‌آف فروش در بازار سینما

کالین فرث پس از افشای رسوایی «وودی آلن» دیگر همکاری نمی کند

نیک زی | واکنش نیکی کریمی به ورود هواپیمای ایرباس

نیک زی | برپایی کارگاه رایگان سفالگری

«صد در صد» به نمایش گذاشته شد

با یکی از کهنسال ترین هنرمندان آشنا شوید

نیک زی | کنسرت ((وودی آلـــــن)) در لندن

نیک زی | «روتوش» ایرانی در راه اسکار 2018

۵۵ ونیزی در 74 دوره‌ی نصیب ایران شده است

اتاق فکر اعضای موسسه هنرمندان پیشکسوت اولین جلسه خود را به پناه‌جویان مسلمان روهینگیایی اختصاص داد

استیو دیتکو، خالق مرد عنکبوتی درگذشت

منتقدان از تاثیرات مخرب یارانه‌های دولتی در زمینه کتاب چه می‌گویند ؟

نیک زی | درآمدی بر سینمای تجربی ( مازیار اسلامی )

نیک زی | برترین‌های جشنواره تبلیغات معرفی شدند

نیک زی | رونمایی از پوستر جشنواره فیلم فجر

آثار سلیم موذن‌زاده اردبیلی ثبت ملی می شود

لغو قطعی کنسرت کیتارو و شب پاموک اما و اگرهای کنسرت کلایدرمن

نمایشگاه دو عکاس تازه درگذشته در خانه هنرمندان

«بوف کور» به زبان هلندی ترجمه شد

جشنواره عکس مینیمال برگزار می شود

آثار برگزیدگان جشنواره عکس خیام در بهبهان

نیک زی | موزیک ویدیوی فصل دوم سریال «شهرزاد» با صدای محسن چاوشی و سینا سرلک

نیک زی | «زادبوم» پس از 9 سال اکران می‌شود

((تئاتر حرفه‌ای شهر تهران)) صاحب سردری با الهام از پرده‌های نمایش و نتهای موسیقی

نیک زی | فرشته ای در غم بال های از دست رفته

نیک زی | آثار هنرمندان در «انسان دشواری وظیفه است» دیده می‌شود

نیک زی | جولان آثار ایرانی در حراج کریستی

«عاشقانه‌های فریدون مشیری» راهی بازار موسیقی شد

نیک زی | جایزه جشنواره «داکا» به «آرداک» رسید

وعده شام در یک کنسرت پاپ ?!

«بهمن» مرتضی فرشباف با فاطمه معتمدآریا وارد سینمای خانگی شد

باشگاه نفت در بیانیه ای عجیب حمایت خود را از امیر تتلو اعلام کرد

انتشار اثر چاپ‌نشده محمود گلابدره‌ای

نیک زی | کشف نسبت فامیلی «شرلوک هولمز» با نویسنده اثر

«مورگان فریمن» هالیوودی جدید متهم به فساد اخلاقی ؟؟!!!

نیک زی | اصغر فرهادی: در مراسم اسکار شرکت نمی‌کنم

نیک زی | «مشتاقی و مهجوری» در قاب‌های نقاشی

نیک زی | جشنواره‌ فیلم «سیاتل» میزبان آثار مختلفی از سینمای ایران

نیک زی | فروش یک میلیارد تومانی یک نمایش

نمایشگاه پوستر و عکس جشنواره تئاتر فجر افتتاح شد

نیک زی | در نهمین روز جشنواره‌ی تئاتر فجر چه گذشت؟